《只有一只玫瑰》家父母年轻时的一首共同的歌。今天是我父母结婚日,纪念他们。

那年羅沛霖十七岁,杨敏如十四。北京香山梯云山馆,战前美好的时日。他学唱一首时兴的歌,向往着游荡世界;她悉听一曲爱情的歌,不期从此私守十年。 这是一首好莱坞电影《The Vagabond King 流浪者》中的插曲(时人却翻译成了《流氓皇帝》!?)
歌唱家:Richard Crouks。
| Red rose out of the east Tell the love I love least. “Who knows?“ Red rose out of the west Tell the love I love best “Love is a rose” Only a rose I give you. Only a song dying away, ‘ Only a smile to keep in memory Until we meet another day. Only a rose to whisper, ’ Blushing as roses do, “I’ll bring along a smile or a song for anyone” Only a rose for you. Only a rose you give me. Only a song dying away, Only a smile to keep in memory Until we meet another day. Jean: Only a rose to whisper, (Oreste: Only a rose to whisper, ) Jean: Blushing as roses do, (Oreste: Blushing as roses do, ) Jean and Oreste: “I’ll bring along a smile or a song for anyone” Only a rose for you. | 红玫瑰往东 告诉我的爱、我谦卑的爱。 “有谁知道呢?” 红玫瑰向西 告诉我的爱、我最热烈的爱。 “爱就是玫瑰!” 我有一支玫瑰献给你。 若非那一首情歌逝去, 只有你的笑容留在我的记忆里 直到我们异日再相见。 只有玫瑰的沉吟, 羞涩如玫瑰绽红, “我会带着微笑 或一首歌 给所有的人” 可只有一支玫瑰是为了你。 只有那玫瑰你给了我。 若非那歌声逝去, 只有那笑容留在我的记忆里 直到我们异日再相见。 只有,玫瑰的沉吟, 羞涩如玫瑰绽红。 “我带着微笑 或一首歌 给所有的人”, 可只有一支玫瑰是为了你。 | |
Leave a comment