www.laurasian.blog
Also-speaks popular events or subjects, but we offer a second or different angle of views.
Tag: china
-

Ballad of Thirty’s Establishing
澜城 《太平歌词.三十而立歌》:传统的太平歌词,是在德胜门做工时偶尔听来的。其实到1970年代,已经没有人会说唱了。一种丐歌的形式,没上学、不识字,也能创作,但上不得大雅之堂。唱词基本是七字句,每段曲目一韵到底。说是原始的唱法:每句前四个字是白话,后三个字上韵演唱。但实际见到的那不几首传下来的,规矩松散,只因是即兴说唱,不必拘泥于格式。现今北京遗传下来的经典曲艺中,也找不见当年我听到的、我师兄段武赢邹唱的那么动人。戏学之,凑成七字句,却没有乞丐贫穷豪爽的身份,文字艰涩,说唱不来。因吾生日,想到“自幼辍学于工厂”的经历,觉得《太平歌词》的韵文,就再合适不过了。 不可小瞧太平歌词,古时《奥德修记》最早就是这一种民间韵文传下来的。 Read.
-

Learn to Forge Poems (4)
《七律四首.和柳亚子前辈》: 澜城晚辈和柳亚子先生0.《七律.感慨当初今日》:渡江大战岂无端,汉楚非攻或两全。即便才华压五鹿,实因义气不投缘。渝城和唱无高下,紫禁君臣有后先。四载夺国遂倒海,分田镇反再翻天。 Read.
-

Learn to Forge A Poem (4A)
学作诗:柳亚子故事 家母尊敬的师长柳亚子先生,在1949年,曾有一首赞美诗《七律.感事呈毛主席》。因被毛主席作诗相和,本应非常出名。但与领袖相唱合,当然也不宜相提并论。只好由读者、学者们自己去寻觅。 Read.
-

Motorbikes Marched to Vietnam w/ a ballad
中国摩托车“进军”越南: In 2016, the total sales of motorcycles in the Vietnamese market were about 3.1 million units. Honda and Yamaha accounted for approximately 69% and 25% respectively, and the market share of Japanese motorcycles returned to 95%, while the market share of Chinese motorcycles was less than 1%.闻大国进军越南卖摩托车的一段不久以前的往事:1998年开始国企开始在越南廉价倾销,从无到有,把日企和本地工厂尽行挤垮。一时得意,不肯投资跨境制造,也无盈利更新技术产品,尽使用国内廉价劳力,泛滥劣质供应。中资先碾压当地商家,后又互相倾榨… 最后竟以惨败告终(15年从90%降到了1%的市场占有)。 Read.
-

Blaming China, how to label cultural revolution on Trump’s faction?
驳德国之声邓聿文的“美式文革”荒唐论:蒋大公子:如果邓聿文死活不顾非要类比,那么川普就应该是民主版的邓小平,而拜登才是弱化版的毛泽东——驳邓聿文的“美式文革”荒唐论 。最近,万维马悲鸣转发了德国之声刊登了政治评论员邓聿文的一篇力作:《川普治下美式“文革”和中国文革的异同》。说是“力作”,实则“力不从心”,把川普的MAGA改革比作“美式文革”,与毛泽东的文革相提并论,简直是把穿西装的川普硬往毛泽东的草鞋里塞,怎么也对不上号。 说川普搞“文革”?邓公(不是那个小平邓公,而是德国之声的邓公)大概是从意识形态里看到了一些“冲突”与“斗争”,于是自作聪明地掀开历史的盖头来——可惜,没掀出历史的逻辑,倒掀出了自己对中国文革历史的无知,对美国政治现状的贫乏,这家伙认知彻底的混乱了。 … 这篇有意思。 Read.
-

Rite of Rare Earth w/ ballads
中国稀土反制 终成反杀关税战利器!有打油诗。 Read.
-

Who has said something Derogatory about Chinese
撕裂的美国社会,乡巴佬还是全球化? 这位中国通老外,把“peasants“给错译成“乡巴佬”,再解说什么是“乡”… 这是三个貌似相关的词儿,被他摆放在一起:万斯只说了其中的第一个“Peasants”。第二个是中国翻译刻意按上去的贬义词“乡巴佬”。第三个是这一位文字专家从第二个中摘出来一个“乡”,用来炫耀自己的语言知识。东拉西扯,他说明:“万斯这个乡巴佬是傻瓜,不懂什么是贸易逆差”。 Read.
-

Trade War: Perspectives of What?
贸易战:国家对立的大前提是什么? 一个观察:中美之间,对世界观念相差悬殊。 Read.
-

Trade War: Ultimatum?
贸易战“最后通牒”? 梦公子转:要不是您转过来,这种评论我是不看的。 所谓美国贸易战,特朗普刚下的最后通牒:如果中国继续反制,美国今后就不会让步把所加的关税降下来了。其实这不就是说了一句废话吗? Read.
-

Learn to Forge A Poem (2)
《沁园春.雨》,和《雪》。诚惶恐,毛泽东。易君子,柳亚子。孙荃属,杨敏如。 1945年,家父母在重庆,是他们的夫妻黄金年华。因母亲在南开中学教书,居津南村的学校宿舍,与柳亚子先生为邻。正赶上毛泽东私访,赠柳亚子1937年沁园春词一首。朋友发表于报纸,激起了一场国共双方的“词战”。 Read.