www.laurasian.blog
Also-speaks popular events or subjects, but offers a second or different points of view.
Tag: poem
-

Desert Rain in Spring (1), a set of poems/Ballad
《信天游.深居简出拉斯维加斯》On Three Different Days 我的信天游,每两句:前句说景象;后句说事情,前后押韵。以下三列,分别为上、中、下三首,各四段,每段转调。非一日而得。 信天游:深居简出拉斯维加斯,春雨雪,零星有三。(2025) Read.
-

Katie Melua’s Song “I Cried for You”, translate a poem from EN to CN
I try to translate a popular song into Chinese. 试翻译一首歌… Read.
-

2025.1.27 The Forgotten Generation, Qin’s Fate
被遗忘的一代人儿,关于郭芹的念想 杨兴博士转:今天偶然看到2016年的这篇老文章,想起你,估计你或已看过了。 谢谢杨兴博士的转发。难得你想到我。我没有读过这一篇。但是有几篇类似的我见过。今天是一个拉斯维加斯温暖如常的冬日,那种让人觉得值得庆幸、也容易令人感伤的时光。我在拉斯维加斯的家中,正好读你转来的文章。 Read.
-

Remembering Franz Kluge, with ballad(2)
克鲁格 两周年祭 Franz Kluge and Christa Bisenius, our friends of recent years. The couple are engineering professor and artist。 They live in Wiesbaden, Germany, travel the world. 我们在近年相熟起来的新朋友:弗兰茨.克鲁格教授和克里斯塔.比桑涅斯艺术家,伉俪文化人,前西德的威斯巴登市公民,世界旅行者。 Read.
-

Pine & Crane, a poem
-

Hong Kong, Fascinating Views, almost a poem
-

American Cement Building, a ballad
美国水泥大厦-洛杉矶一街景:“美国水泥大厦”是昔日工业巨头的总部,在洛杉矶1960年代获奖的标志性建筑。从落成后,经历了现代工业的变迁。水泥,已不代表昔日的辉煌。后来它被改用装修成71个商住两用的“阁楼式”(loft)单元。我的前沿科技顾问国际有限合伙人公司(FTC Global, LLC, StudioX)在此租赁已十年了。 Read.
-

Toronto, a poem
-

Kunlun Mountain, a famous poem translated
翻译《念奴娇.昆仑》 9/9/2020 毛泽东祭日,读一首词:念奴娇 昆仑。 横空出世莽昆仑,阅尽人间春色。飞起玉龙三百万,搅得周天寒彻。夏日消溶,江河横溢,人或为鱼鳖。千秋功罪,谁人曾与评说?而今我谓昆仑,不要这高,不要这多雪。安得倚天抽宝剑,把汝裁为三截?一截遗欧,一截赠美,一截还东国。太平世界,环球同此凉热。 毛泽东 Read.